Neighborhood 2: Power Out
作曲・作詞:Arcade Fire
I woke up with the power out,
起きたら停電中だった
not really somethin to shout about.
別に大事なことじゃないよ。
ice has covered up my parents hands,
両親の手が凍って覆ってある
don't have any dreams don't have any plans.
夢も、企画も持っていない。
I went out into the night, I went out to find some light.
あえて夜にでかけ、光を見つけるためにでかけた
kids are swingin from the power lines,
子どもたちが送電線からぶら下がってる
nobody's home so nobody minds
みんなは留守だから構わない
Iwoke up on the darkest night,
もっとも暗い夜に
neighbors all were shouting that they found the light -
隣人たちは「光をみつえた」を叫んでいた
("we found the light.")
(光をみつけたぞ!」
shadows jumpin' all over my walls,
俺の壁に陰がぴょんぴょんっとし回った
some of them big, some of them small.
いくつ大型なの、いくつ小型なの
I went out into the night
あえて夜にでかけ、
I went out to pick a fight and they won.
ケンカをぶっかけに出て、そっちは勝った
light a candle for the kids,
子供のためにロウソクに日をつけ、
jesus christ don't keep it hid!
もう、隠すなよ!
ice has covered up my parents eyes,
両親の目に氷が覆ってある
don't know how to see, don't know how to cry.
見かたも、泣き方もわからない
growin' up in some strange storm,
なにか変な嵐の真ん中で成長していて
nobody's cold, nobody's warm.
誰も寒くない、誰も熱くない
I went out into the night, I went out to find some light.
あえて夜にでかけて、光を見つけるために
kids are dyin' out in the snow,
雪で子供が死にかけているよ
look at them go - look at them go!
ほら、みてみて!
When the power's out in the heart of man,
人類の心で、停電をしていると、
take it from your heart put it in your hand.
心から捕え、手につけろ
what's the plan? what's the plan?
どうするの?どうするの?
is it a dream? is it a lie?
夢なの?嘘なの?
I think i'll let you decide.
お前にお任せろ
just light a candle for the kids,
ただ子供のためにロウソクに火をつけろ!
jesus christ don't keep it hid!
もう、隠すなよ!
cause nothing's hid, from us kids!
何も隠されないからよ、俺らから
you ain't foolin' nobody
誰も騙してないだろう
with the lights out!
電気が消えていても!
When the power's out in the heart of man,
人類の心で、停電をしていると、
take it from your heart put it in your hand.
心から捕え、手につけろ
and there's something wrong in the heart of man,
で、人類の心になんか欠陥がある
take it from your heart
心から捕らえ、手につけて
and put it in your hand!
手につけろ!
where'd you go?!
どこにいったんだよ?
0 件のコメント:
コメントを投稿