作曲・作詞:Win Butler and Arcade Fire
Alexander, our older brother
我々の兄さんのアレクサンダーは
Set out for a great adventure
大冒険に乗り出していった。
He tore our images out of his pictures
彼が持っている写真から我々のイメージを剥がし取った
He scratched our names out of all his letters
そして全ての手紙から我々の名前をこすり取った
Our mother should've just named you Laika...
我々の母親があなたにはライカって名前を付けたらよかったな
Come on, Alex. You can do it!
アルクス、頑張れ!あなたならできるぞ!
Come on, Alex. There's nothing to it!
アルクス、頑張れ!簡単だぞ!
If you want something, don't ask for nothing!*
何かがほしければ、黙ってままでいるな!
If you want nothing, don't ask for something!
そして何も欲しくなければ、何かを頼むな!
Our mother should've just named you Laika…
我々の母親があなたにはライカって名前を付けたらよかったな
It's for your own good
そしたらあなたに有益だろうよ。
It's for the neighborhood…
そしたら我々の近所の有益だろうよ。
The neighborhood!
近所に!
Our older brother bit by a vampire
我々は我々のお兄さんが吸血鬼に噛まれる後、
For a year, we caught his tears in a cup
1年にわたって、涙をコップで集めておいた
And now we're gonna make him drink it
それでこれから彼に飲み干させるつもりよ!
Come on, Alex. Don't die or dry up!
頑張れ、アルクス!死ないで!しおれないで!
Our mother should've just named you Laika…
我々の母親があなたにライカって名前を付けたらよかったな
It's for your own good
そしたらあなたの有益だよ。
It's for the neighborhood…
そしたら我々の近所の有益だよ。
When Daddy comes home, you always start a fight
パパが帰ってきたら、あなたはいつもケンカを始める
パパが帰ってきたら、あなたはいつもケンカを始める
So the neighbors can dance in the police disco lights**
だから、隣人たちがパトロールカーのディスコライトで踊れるぞ!
The police disco lights
パトロールカーのディスコライトで
Now the neighbors can dance!
だから隣人たちが踊れるぞ!
The police disco lights
パトロールカーのディスコライトで
Now the neighbors can dance!
だから隣人たちが踊れるぞ!
解説:
この歌の曲は曖昧ですね。英語でも意味が取りにくいですが、
「ライカ」って、ロシアが宇宙まで乗れられた犬の「ライカ」と関係あるようです。
0 件のコメント:
コメントを投稿